| Chu's profileParADiseBlogLists | Help |
Sky-writing![]() ![]() ![]() I have to admit. This is the first time I saw a real sky-writing in my life. I've been to air shows before. Those jets would leave trails behind them during the performance and for the performance. Lines, curves, even circles, but nothing compares to sky-writing. I witnessed the scene on the way back home this afternoon. Initially I thought it was just one commercial plane leaving trail as usually seen. After taking another peek, I realized, there were actually four planes flying paralleled in the sky and they were writing something. The fun part was trying to recognize the words or the sentence from the opposite side or reversed angle. With a little effort, “TAIWAN” was the word I recognized first. Without the other two, I have made my guess that it was for the “UN for Taiwan” campaign. The guess was proved instantly by looking at the direction of the center of the circle, where UN headquarters located, in midtown east in Manhattan. Last time I heard about the sky-writing was an advertisement for a TV series. Either political campaign or advertisement is contradicted to what a sky-writing should be like in my mind. In my imagination, sky-writing should be for a cheerful or sweet event. Everyone would be touched by a mellow-like “Happy Holiday!” or “Will you marry me?” in the sky. Regarding to today’s idea, I know the supporters, mostly from Taiwan I would suppose, are trying really hard to make it happen. They are doing everything they can to publicize. I’ve heard the parade last weekend and seen the posters on the buses and bus stops in Manhattan, adding by today’s sky-writing. I’m not sure what other ideas they may come up tomorrow, and I don’t have any comment on the issue. The only lesson I learned today is things should be seen from different angles and different distances, literally or not. 困扰声明:这是近期最深的一篇了,之后生活化一些,贴点照片啥的免得让人觉得我有病。。
有个困扰围绕我有一段时间了,越围绕越有扩大的趋势。就是延续到今天的中国 几千年 悠久 的 历史 传统 对今天我们每个中国人精神的影响和整个社会发展的作用。是摆在外面可供取用的工具,还是等待发现和挖掘的宝藏,或是需要挣脱的负担。简单些,就是个人在生活中有多少品质是从传统继承而来,有多少传统方法正运用在工作学习中。然后反过来,有多少上述是从西方或其它体系中得来。我这个困扰甚至波及到了我们一直奉为国粹的东西,比如孔孟,长城,中医。对于这些,我居然开始有些动摇和质疑。自我检讨一下,可能是因为对这些“熟悉”的词字并不真的熟悉,无知造成了困惑。反观西方人倒是很热衷于研究一直让他们觉得神秘的东方的道啊,禅啊,孙子兵法啊,但似乎更多的停留在畅销书的层面上。也许在学术层更深层也有讨论,只是咱又无知了。希望通过学习或是别的方法或是什么人能找到一条解开这个困惑的路。
这篇感慨是听了周国平的演讲《人文精神的哲学思考》之后发的。周教授演讲中概述了一些西方哲学思想的基本要素。我坚信我不是崇洋媚外,但西方的人文精神却深得我心,并且就是听的时候我的困扰又被挖了出来。贴一些演讲的提纲和摘要,很多可以和我们的传统思想理念联系和对比起来。
这个网上找到的是他在另一所大学的另一次演讲,所以内容稍有不同,更通俗一些。比如在我听的版本里,第三部分他说的是超越性,一种不能通过理性经验解决的价值也就是讨论生命的价值和世界的本质。还有最后概括,要认真地用自己的头脑和自己的灵魂。 又看唐师曾小时候看唐师曾,总有些热血沸腾。跟着他在两河平原、西奈半岛上神游,神游完了再神往半天。也许冒险精神从小就有,但生性懒惰,从来没有冒险行动,只有借唐老鸭这样的人的作品里才能实现一下。
再后来重温他的几本书,开始觉得有些受刺激。除了一个个显赫的政要人物就,他总是以不经意的口吻提到的一些亲戚朋友。某长辈是国民党军官或高官,获得多年空缺的美国农学最高奖项的伯父,等等。再有就是他一直引以为豪的北大校友们,战火纷飞的伊拉克最后剩下的几个北大人,还有在美国大峡谷游玩时也能碰见相识的学长,等等。看了让人唏嘘,觉得好像事情都是掌握在精英手里由他们完成。
记者写书而不是写稿,高于生活演绎夸张一下是可以的。但也许最基本简单的原因是唐师曾的言谈和文字就是这样一种风格,一种北京的爷们儿。好像笑话里讲的北京男人谈恋爱,一个小时时间,半个小时谈一下国际时事,一刻钟谈一下中国时事,十分钟谈一下北京的,最后留三五分钟谈下恋爱。前五十多分钟里,女方不用张嘴,坐着听就是了。唐师曾就是这样的爷们儿。能说是次要的基本的,重要的是通过他自己的深入理解和独立思考给人们提供了独特的信息和视角,这时他就不光是爷了,更是一个好记者。
这几天又看到了他的一些东西。一个是他的谈话记录《我说》,从东到西博古论今是少不了的。以前的书里一般只谈文明古国或西方大国,这次又说到了别的国家比如印度比如日本,他国际化的视野和贯通的历史知识还是让我佩服。还有一个重要的观点就是科技主义对文化文明的侵蚀也正如我意,看得很是痛快,这个可以以后再说。另一本书《我的第三个愿望》里,他写了些个人生活和他的宝贝儿子,勉强算是情真意切,看在大老爷们的份上。别看唐老鸭经常把人人平等和美国宪法第一修正案里的言论自由挂在嘴边,他还是一个很传统甚至封建的人。在女人面前要留住面子;不孝有三,无后为大;后还要是儿子,以便传宗接代……这样一个男人,要实现自己的梦想,注定就要失去很多。健康家庭,甚至,他在《我的第三个愿望》里就说到,畅销书作家并不是他想要的头衔,很多时候只是迫于生计,要攒一些字出来。他的书看几本就会有些拼凑的感觉。
计算得失多少没有意思,也许大多数人都会选择四平八稳没有大喜大悲大利大害的简单生活,但总也会有像唐师曾这样的人有利于他人地实现自己的梦想,活出力量活出色彩,这就是为什么他(们)登上了金字塔(书名)。 |
|
|