Chu's profileParADiseBlogLists Tools Help

Blog


    节选

     
    From "The last days of old Beijing":
     
    I traveled to the United States to see family. The country was waging two wars, yet life proceeded as normal, except for the voice on the airport intercom announcing, "Threat Level Orange." Advertisements said Americans were plagued by an affliction called restless legs syndrome. My friends were settling down with kids and dogs, though they seemed to have reversed the monikers - a retriever called Jeff, a son named Ranger. Chai was a beverage, not an order to destroy. The air was clean, and my lungs expelled sticky souvenirs of Beijing's pollution. The book I carried from the courtyard released a musty smell when opened, transporting me back.
     
    At a construction site I read the posted notices ordering the builder to prepare a Historic Resource Protection Plan and halt work should "human skeletal remains be encountered." The builder had to submit test results for on-site groundwater and hazardous materials, as well as a safety plan. There were noise restraints (no pile drivers, no rigs), and rules governing traffic rerouting. If the public had questions or objections to the project, it could attend a hearing scheduled at city hall. I wished America could export that transparency to China, along with open-stack libraries.
     
    Life in the United States felt convenient, if lonely. Telephone and electric bills could be paid over the Internet, not by waiting in line at the bank. The mail was delivered at four, and the recycling picked up from the curb on Mondays. I didn't know by whom. Neighbors said "Hello." On a university campus, I often passed a couple that stood holding a sign protesting nuclear weapons. I never saw anyone approach them. Ameican granted the freedom to be ignored.

    Metro Logos

     
    http://i220.photobucket.com/albums/dd8/graeme-cook/Metro_logos.jpg

    和谐拯救危机


    七集大型系列公益访谈节目
     
    和谐拯救危机

    顾问:北京佛教协会
    投资出品:北京佛教文化研究所 北京广化寺
    出版日期:2008年1月
    ISRC CN-A39-05-0009-0/V.J
     
    20080301005947.jpg

    NF-25

     
    NF-25是国家森林25号路的代号。一头扎进森林的时候,已经是阳光力量开始退去的时候。再强大的阳光遇到这样的茂密也有些力不从心。刚开始还能看到镶在树梢的黄色,后来树木们干脆只允许绿色通过,笼罩着不多的天和地。公路像所有的山路一样,蜿蜒曲折,窄到只供两车错身而过。出弯道后,有短暂的直道,速度起来一些,就好像船行海中,劈波斩浪,路是车轮开辟出来的,留在后面的是泛白的水道。
     
    刚进公路的一段,可以看到的树木还未完全成年,它们很多属于杉树家族。虽然年轻,但已经足够挺拔。树林里几米深处便是漆黑一片,隐隐感觉到是路边树木的长辈站在它们身后陪他们注视车来车往。可我们那个时候,没有车来车往,只是每过二十分钟,和对面来车打个照面证明还有其他人类在活动。车里没有音乐,外面也出奇的静,甚至听不到引擎的声音。偶尔一阵风吹过,树叶沙沙作响,云杉和铁杉家的长辈们给自己的晚辈说了些什么。
     
    满眼的绿色,半个小时过后,出现一块橙红。前方修路,暗自感觉不妙。好在养路工人们开出一条岔道供车通过。向工人们致敬之后,又重新投入了无尽的绿。又是半个小时,没有任何征兆,一条河出现在身边。停车观看,河水的颜色似翡翠中加入了奶油。奶油是高山冰川把岩石研磨成粉末的结果,白色的粉末不仅带来了颜色的变化,也带来了质感,缓缓的河水似乎多了凝脂的感觉。
     
    前方出现一条岔路,另一条森林公路指向圣海伦山。爬坡数迈后,标牌指示前方道路因滑坡而关闭。来不及沮丧,一座大山便出现在十点方向。伟大的山总是躲在最后,千回百转,直到最后一转那一瞬,才愿意跃入画面,让所有人用同一表情忘记刚才的回转。观景台前,几张1980年5月18号上午的游客照片记录了当时的情形。而经过那一天的喷涌后,圣海伦把自己削低了整整四百米,而火山灰也已随风飘到了几百迈之外。
     
    天越来越暗,看到对面来车的时间越来越长,说不清是恐惧还是寂寞。低头打开广播,里面的两个人在讨论现在的伊战是个阴谋,白宫和中情局联手伪造了重要文件才使得战争得以开始。抬起头来,暗绿的前方一个小东西一蹦一蹦,开过去四目相望,一只狐狸无辜的看着我们,全然没有人们形容的狡猾,不会有什么东西比人更狡猾了吧。接近洲际公路的时候,前后终于有车相伴,胆子也大了起来。虽然天已全黑,但路好走很多,于是加紧赶路。忽然一群黑影,刹车踩到底,两只鹿在前方五米的地方跑过了马路,狡猾的人用自己的警觉避免了惨案的发生。惊魂未定,重新前行,反光镜里看到更多的鹿飞速越过了这不到十米的宽度。我们也完成了这几十迈的国家森林公路。